金子賢一という方曰く、
20年程前から感じていたけど、「うる覚え」や「永遠と(延々と)」「ゆう(言う・いう)」といった変な言葉遣いは、本を読まずその書き文字を知らず(当然単語の成り立ちも知らず)TVや日常会話の中からだけで用法も含め何となく”耳コピ”した人々が意外と多いからだと思う。 https://t.co/jod0cZhAof
— 金子賢一 (@Kenichi_Kaneko) 2021年2月28日
「うる覚え」や(「延々と」と書くべきところを)「永遠と」とするというのは実は殆ど見たことがない。ただ、そういうのと、「ゆう(言う・いう)」というのを同列で論じられるのだろうか。「ゆう」というのは確かに日本語の規範から逸脱した書き方だけど、それほど変な感じはしない。〈行く〉の場合は、いくでもゆくでも許容されている。じゃあ、何故「言う」ではいけないのか? 「ゆう」を「変な言葉遣い」と貶める人はこのことを誰もが納得できるように説得すべきだろう。
この金子発言をコアにした「「うる覚え」「永遠と」といった変な言葉遣いは、書き文字を知らず日常生活から『耳コピ』してるからなのではという話」というtogetterがあるのだけど*1、その中に「破綻」を「はじょう」と読む話が出てくる*2。錠前から類推すれば、「はじょう」になるよね。ところで、「消耗」や「残滓」は正しくは、それぞれショウコウ、ザンシと念む。しかし、「毛」から類推されたショウモウや「宰」から類推されたザンサイが幅を利かせており、辞書でも「慣用」として認められている。さらに、「消耗」の場合は、shoumouと入力すれば一発で変換してくれるのに、shoukouと入力しても変換してくれない。まあ、国語辞典の編集委員をちゃんと接待しておけば、どんな「変な言葉遣い」でも「慣用」として記載しれくれるのだろう。
「耳コピ」と表記のずれというと、やはり「女王」と「体育」だろうね*3。
さて、岸政彦氏*4曰く、
おもろい
— 岸政彦 (@sociologbook) 2021年3月5日
ベッドをベット、バッグをバックって書くひとも多い。通販サイトとかではバッグとバックと両方併記してたりして、あれは検索対応なんだろうな
「うる覚え」「永遠と」といった変な言葉遣いは、書き文字を知らず日常生活から『耳コピ』してるからなのではという話 https://t.co/fnTtTHnG44
たしかに、「ベッド」じゃなくて「ベット」と書く人は多い。「ベッド」でも「ベット」でも問題はないのだろうけど*5、「バック」と「バッグ」の混同は時に問題を引き起こす。ティーバッグとティーバック。ところで、昔ジャック・デリダのことを「デリタ」と一貫して表記していたTM君は元気なのだろうか。
*1:https://togetter.com/li/1675979
*2:https://twitter.com/necoyukikaze/status/1366273169552646146
*3:See https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/20061025/1161741382 https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/20140711/1405094251
*4:See also http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20060319/1142788647 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20070829/1188353971 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20080723/1216825955 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20080724/1216861749 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20080809/1218295202 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20160504/1462383886 https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/20161121/1479732505 https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/20161220/1482200426 https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/2019/06/28/202730 https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/2019/08/31/221623 https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/2019/09/22/092335 https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/2019/10/15/143034 https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/2019/10/19/104657 https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/2020/01/08/025057 https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/2020/03/14/015708 https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/2020/10/18/232947 https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/2020/11/02/021225 https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/2020/12/10/111354
*5:でも、bettoと入力すると、普通はそのまま「別途」と変換されてしまう。「ベット」にするには別途の努力が必要なのでは?