Nominated

共同通信の記事;


小川洋子さん、英文学賞候補に
「密やかな結晶」ブッカー国際賞

2020/4/3 00:48 (JST)


 【ロンドン共同】英文学界の最高峰ブッカー賞の主催団体は2日、賞の国際版である「ブッカー国際賞」の今年の候補6作品を発表、作家小川洋子さん*1の「密やかな結晶」*2が候補に入った*3。受賞作の発表は5月19日。

 ブッカー国際賞は2005年に創設。18年に受賞したポーランドの女性作家オルガ・トカルチュクさんは、昨年に2年分がまとめて発表されたノーベル文学賞で18年の受賞者となった。
https://this.kiji.is/618471651257893985?c=39550187727945729

See also


Martin Doyle “International Booker Prize 2020 shortlist announced” https://www.irishtimes.com/culture/books/international-booker-prize-2020-shortlist-announced-1.4218904


ほかの候補をこの記事から書き出してみる;

The Enlightenment of the Greengage Tree by Shokoofeh Azar, translated by Anonymous from Farsi ( Europa Editions)

The Adventures of China Iron by Gabriela Cabezón Cámara, translated by Iona Macintyre and Fiona Mackintosh from Spanish (Charco Press)

Tyll by Daniel Kehlmann, translated by Ross Benjamin from German (Quercus)

Hurricane Season by Fernanda Melchor, translated by Sophie Hughes from Spanish (Fitzcarraldo Editions)

The Discomfort of Evening by Marieke Lucas Rijneveld, translated by Michele Hutchison from Dutch (Faber & Faber)