北村紗衣さん*1の、
という呟きに端を発するやり取りを読んで、「デザート」とかドルチェに対応する日本語が「お食後」或いは「食後」だといううことを初めて知った。
saebou@Cristoforou
「食後に食べる甘いもの」(つまりデザート)をさす日本語の言葉って、ひょっとして存在しない?「ごはんを食べ終わったらおやつに桃でもむこう」みたいな言い方、言わないわけじゃないけどたぶん正しくないよね?
Translate Tweet
9:31 PM - 15 Jul 2019
https://twitter.com/Cristoforou/status/1150986220874264577
キートス@kahvikiitos
Replying to @Cristoforou
デザート全般を「お食後」と言っています。割と普通に「お食後何にしようか」っていう感じ。Translate Tweet
9:54 PM - 15 Jul 2019
https://twitter.com/kahvikiitos/status/1150992054081560577
ちびやの@dr_shibaitaroka
Replying to @Cristoforou
我が家や親戚は「食後にりんご」「食後は梨」などと、「食後」自体を「デザート」同様に使っています。特殊ケースかもしれませんが、お役に立てれば幸いです。Translate Tweet
9:47 PM - 15 Jul 2019
https://twitter.com/dr_shibaitaroka/status/1150990408865861634
etc.
カオリン@skip0217
Replying to @Cristoforou
我が一族では「お食後」と呼んでいましたが。お江戸時代からの東京人です。Translate Tweet
12:38 AM - 16 Jul 2019
https://twitter.com/skip0217/status/1151033265425457153
また、「水物」や「甘味」も;
ヨシオ@ワインとお好み焼パセミヤ@zenzo
Replying to @Cristoforou
はじめまして。水物(みずもの)や甘味(あまみ、かんみ)とかではないかと。Translate Tweet
9:39 PM - 15 Jul 2019
https://twitter.com/zenzo/status/1150988203374960640