クリステヴァ語る

承前*1

張英、余舒紅、李丹「“波伏瓦写女人的条件、我写女人的才華” 専訪朱麗婭・克里斯蒂娃*2」『南方週末』2009年3月5日


ボーヴォワール*3を巡って;


因為看完波伏瓦的書*4以後、我発現実際上不是只一種女人。波伏瓦写的是女人的条件、我想写的書則有関女人的才華、女人的天才。実際上如果我們説波伏瓦比較重視女人的条件、而我比較重視女人的具体的才華、活生生地体現在一個一個有才華的女人身上。
クリステヴァは2008年、ボーヴォワール生誕100年を記念して、「シモーヌ・ドゥ・ボーヴォワール女性自由賞」を設立した。第1回の賞はバングラデシュ生まれの作家Taslima Nasreenとエチオピア生まれの和蘭の政治家Ayaan Hirsi Aliに贈られている。また、彼女は自ら受賞した「ハンナ・アレント賞」の賞金をアフガニスタン女性支援のために寄付している。

不能簡単地講我是一個女権主義者、但我更多的是一個勝g斯・司各特主義者。勝g斯・司各特*5是中世紀的一個思想家、他認為重要的是個体的思想而不是団体的和一般的思想。所以、波伏瓦関注的是全体女性的境遇、是一般婦女的基本条件、是関心男女平等問題、而我関心的是女性個体的生存境遇、尤其是她們的天才和天分。我在《女性天才系列》中強調的也女性個体的創造性和她們帯来世界的貢献。
ロラン・バルトについて;

羅蘭・巴特是一個非常奇特的人、他是一個具有批判精神和非常謙虚的人。一般的老師都希望自己的学生與老師的思想是一様的、而羅蘭・巴特特却希望学生的思想跟他不一様。他対自己学生的想法和理念一向都非常感興趣、有些時候他会従他的学生們那裏得到一些想法、他也経常誇奨他們、覚得他們的想法很了不起。
宗教を巡って;

在宗教研究方面、我是新的人道主義者、但是我和法国古典時期的人道主義者有很大区別、他們只対一些宗教極端分子控制婦女的性欲很大批評、我也賛成這様的批評、但我的想法不僅僅是這様而已。18世紀的人道主義者没有努力去了解宗教的根本特徴、他們対宗教的好的一面没有進行研究。我認為宗教給人們帯来的快楽、不只是精神上的、而且也包括身体上或物質上的快感。所以、為了更深入地了解宗教在人的精神和肉体方面的深刻影響、我対天主教的修女很感興趣、也通過她們来了解宗教的好的一面。修女雖然没有愛情和性的経験、但是她們擁有対上帝的愛、這種愛是精神上的愛、同時也是包含身体方面的奇特感受、和普通人的愛情是不同的。我想、這同時也具有很大的文化価値。