ら行

http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20080905/1220623446に対して、「DとLでしょう」というご指摘を頂いた*1。そもそも「D/R」のRというのは日本語のら行を表しているつもりだったのだけど。さて、日本語のら行は、ヘボン式でも訓令式でもlではなくrで表記する。その経緯についてはよく知らない。しかし、ら行はrよりもlに近いんじゃないかという人もいるし、自分でもそう思うことはある。また、英語話者や中国語話者に示せば、lの方が遥かに日本語っぽいアウトプットを得られるという経験はある。