俺も訓令式は嫌いだ

片山さつき*1のつぶやき;


いや、びっくりしたというか、笑えました!2チャン、私もうちのスタッフも触った事さえありませんが、「犯人のお郷が知れる」とうちの秘書が言ったのはkatayama satuki 普通の日本人は、さつきはsatsuki と表記しますね。abe thinzoもshinzoと表記します。
https://twitter.com/katayama_s/statuses/371986820281548800
この件の落ちは、彼女の公式サイト*2の「ほぼすべてのページに Satuki Katayama という表記が存在して」いるということだろう*3
片山さつきは所謂訓令式羅馬字が嫌いなようなのだが、(都合悪いことに)俺も訓令式は大嫌いなのだった。予防線を張っておくと、これはあくまでも好き嫌いの問題であって、正誤の問題ではなく、ましてや善悪とは全く関係ない。訓令式は小学校四年の国語の時間に習い、ヘボン式は中学に入ってから英語の時間に習った。中学生(の俺)にとっては、訓令式というのは小学生っぽいという感じがしたのだ。それ以来、(昨今の流行り言葉を使えば)〈低学歴〉臭を感じ取ってしまうのだ。ヘボン式を蛇蝎の如く嫌い、訓令式をプッシュしているのは本多勝一本多勝一が大嫌いなので、その本多がプッシュする訓令式も大嫌いということになる*4。まあ、サトゥキ奴、サツキと発音してもらいたければちゃんとSatsukiと書きやがれ! ということだ。そういえば、吉本ばななの『TUGUMI』に関しても、トゥグミかよ、TSUGUMIじゃないの? といった呟きはけっこうあった筈なのだ*5。ところで、重要な訓令式愛用者がいたのだった。「愛国先生」! http://sinnnoaikokuhosyu.seesaa.net/ まあ「普通の日本人」ではない、たしかに*6。それから、片山さつきは親友・城内実の「城内式ローマ字」*7にも何かコメントをすべきだよ。さらに、「お郷が知れる」。この間違いはわざとなのか? オサトは実家のことで、この場合は「里」しか許容されない筈なのだが。「郷」だと意味がずれてくる。世帯に対する軽蔑から地域に対する軽蔑へ。