閻連科の応答

Yan Lianke "Words to Soothe Asia’s Tensions" http://www.nytimes.com/2012/10/06/opinion/yan-lianke-words-to-soothe-asias-tensions.html


村上春樹「魂の行き来する道筋」*1に対する中国の作家、閻連科の応答。元々International Herald Tribuneに掲載されたもの。「閻連科発文呼応村上春樹」という記事*2にも、これが(中国ではなく)米国の媒体に掲載されたことを悲しむコメントあり。この記事も「朝日新聞中文網」の記事ではある。

ところで、もうそろそろノーベル文学賞が発表されるのではないか。