四国で

昨夜の11時過ぎ、NHKの番組が突如中断された。九州・四国に強い地震が発生した。震源は豊後水道で、愛媛県高知県の一部では震度6弱を記録し、九州側の大分県でも震度5を記録した場所があった。
日本は地震列島と言われ、北から南まで地震の脅威から免れている場所はないとも言えるのにも拘らず、これまで四国における地震というのは殆ど聞いたことがなかった。阪神淡路大震災の淡路島は兵庫県であって四国ではない。そういえば、つい最近紐育が揺れたとか*1、殆ど地震には縁がないと思われている土地の地震がちょっと気になっていたのだった。今年の1月に中国の廣西壮族自治区北海市で地震が起きたけれど*2、ここも地震とは殆ど縁がなかったエリア。
今回の豊後水道の地震は北海や紐育のと違って洒落にならない規模なのだけど、一夜明けて、死者は報告されていないというのは不幸中の幸いか。
ロイター通信曰く、


Earthquake jolts southern Japan's Ehime, Kochi prefectures
By Reuters
April 18, 20241:42 AM GMT+9Updated 11 hours ago


TOKYO, April 17 (Reuters) - An earthquake with a preliminary magnitude of 6.4 hit southern Japan late on Wednesday, said the Japan Meteorological Agency, without issuing a tsunami warning.
The epicentre was the Bungo Channel, a strait separating the Japanese islands of Kyushu and Shikoku, the agency said.
Ehime and Kochi prefectures were hit by the quake with an intensity of 6 on Japan's 1-7 scale, the JMA said.
Some water pipes burst, but no major damage has been reported, local media said.

Shikoku Electric Power's (9507.T), opens new tab Ikata nuclear plant in Ehime prefecture, where one reactor is in operation, reported no irregularities, Japan's government spokesperson Yoshimasa Hayashi told reporters.
Hayashi also warned of a chance of other earthquakes with lower six on the Japanese seismic scale.
Earthquakes are common in Japan, one of the world's most seismically active areas. Japan accounts for about one-fifth of the world's earthquakes of magnitude 6 or greater.

On March 11, 2011, the northeast coast was struck by a magnitude 9 earthquake, the strongest in Japan on record, and a massive tsunami. Those events triggered the world's worst nuclear crisis since Chernobyl a quarter of a century earlier.
https://www.reuters.com/business/environment/earthquake-jolts-ehime-kochi-prefectures-southern-japan-jma-2024-04-17/