Japanese Sewol?

取り敢えず記事のタイトルだけ;


朝日新聞「「救命胴衣、着させろ」と切羽詰まった声。知床観光船事故で無線のやり取りが明らかに」https://www.huffingtonpost.jp/entry/story_jp_62689c1ce4b0dc52f49d4ae3
“Japan: Ten confirmed dead from missing tourist boathttps://www.bbc.com/news/world-asia-61202599
“Missing Japanese boat: Search for survivors after distress signal” https://www.bbc.com/news/world-asia-61205761
Rupert Wingfield-Hayes*1 “How a Japanese boat trip ended in tragedy” https://www.bbc.com/news/world-asia-61212761


今後「KAZU 1」は、日本の「セウォル号*2として語られていくことになるのだろうか?