Noelle Mateer “Virtual Gold: China's Bitcoin Revolution” that's Shanghai October 2016, pp.52-58
たしか数年前に中国政府がビットコイン取引禁止を宣言したという話を聞いたことがあるのだが、それに反して、中国は「採掘」においても取引においても、世界有数のビットコイン大国になっているらしい。
(…) Chinese companies mine more bitcoin than any others, and HaoBTC*1 accounts for five percent of global mining, according to the online bitcoin resource blockchain.info. (p.53)
ビットコインの「採掘」には大量のコンピュータを稼働させる必要があるが、それは安価で大量の電気を入手することにかかっている。中国ににおいて、ビットコイン「採掘」地として注目されているのは、四川省など西南部のチベットとの境目にも近い、川の上流部の山村。急流を利用して水力発電を行っているが、地元だけでは作った電気を消費しきれず、国営の電力会社に余剰の電気を売ることも難しい。そうした余剰の電気を使いビットコインを「採掘」し、村興しをするところが出てきている。
Chinese bitcoin traders outnumber their counterparts in other countries by a staggering margin. Currently, 93 percent of all bitcoin trades are with renminbi. OKCoin*2 accounts for 76 percent of these transactions. (p.55)