炎上の可能性?

朝日新聞』の記事;


マックに覚醒剤350万円分忘れる 所持罪で起訴の女

2016年4月30日05時04分


 覚醒剤を所持していたとして、大阪府警は住所不定無職の上田歩(あゆみ)容疑者(40)を覚醒剤取締法違反の疑いで現行犯逮捕した。マクドナルドの店舗に覚醒剤約50グラム(末端価格約350万円相当)を置き忘れ、容疑が浮かんだという。捜査関係者への取材でわかった。大阪地検は26日に同法違反(営利目的所持)の罪で起訴した。

 捜査関係者によると、上田容疑者は4月初旬、大阪市北区マクドナルドの店舗で、個室トイレに覚醒剤が入ったポーチを置き忘れ、店側が「忘れ物がある」と府警に連絡。駆けつけた曽根崎署員が中身を確認して店員から状況を聴いていたところ、上田容疑者がポーチを取りに戻って来たという。府警は所持量の多さから、密売していた可能性がないか調べている。
http://www.asahi.com/articles/ASJ4W4GQ8J4WPTIL00K.html

多分、この記事を書いた記者、或いはタイトルをつけたデスクは関東の人間だろう。関西ではハンバーガー屋の略称は「マック」ではなく「マクド」の筈。朝日新聞社としては、早めにお詫びと訂正を入れておいた方がいいのでは?
さて、朝日では、2010年2月に「煮抜き、お造り、関東炊き…消えゆく関西たべもの言葉」と題した記事を掲載しているのだが*1、そこでは「マクド」は言及されていない。
ところで、既に「起訴」されているなら、肩書きは容疑者から被告に変わる筈だけど*2、「容疑者」のままでいいの? 検察ではなく警察を記事の根拠にしているので、これはかまわないということなのか。