抹香鯨@南通

崔佳明「両条抹香鯨江蘇如東洋口港海灘擱浅死亡」http://www.js.chinanews.com/news/2016/0216/149027.html
Nectar Gan “Two adult sperm whales die after beaching on East China coast” http://www.scmp.com/news/china/society/article/1913537/two-adult-sperm-whales-die-after-beaching-east-china-coast
Stanley Yu “Two massive sperm whales beach themselves on Jiangsu coast within two days of each other” http://shanghaiist.com/2016/02/17/two_dead_whales_wash_up_in_jiangxi.php
Chloe Lyme “Two sperm whales found dead off the coast of China - and dramatic operations are underway to haul them out of waters” http://www.dailymail.co.uk/news/peoplesdaily/article-3449689/Two-sperm-whales-dead-coast-China-dramatic-operations-underway-haul-waters.html


今月14日、中国江蘇省南通市如東県*1の洋口港*2附近の海岸に体長15米以上の死んだマッコウクジラが打ち上げられているのを、近くの漁民が発見した。その時、もう1頭の鯨が泳いでいるのが目撃された。翌日、その鯨も砂浜に座礁し、死んだ。鯨たちの体重は、33屯とか25屯と50屯とか言われている(報道によって街々)。
南通*3は上海から長江を挟んで北の対岸。
生きた鯨或いは死んだ鯨が浜に打ち上げられるというのはやはり非日常的なイヴェントであり、世界の何処で起こってもニュースのネタになる。最近だと、


2015年2月、ゴンドウクジラ*4(新西蘭)*5
Australian Associated Press “Mass whale stranding in New Zealand kills 24 with more fatalities expected” http://www.theguardian.com/environment/2015/feb/13/143-whales-stuck-on-beach-at-farewell-spit-in-new-zealand
Chris Johnston “New Zealand rescuers hope to save 60 stranded whales” http://www.theguardian.com/environment/2015/feb/14/two-hundred-pilot-whales-stranded-on-new-zealand-spit

2015年5月、ナガスクジラ(西班牙)*6
Ashifa Kassam “Mystery surrounds dead whale discovered on Spanish beach” http://www.theguardian.com/world/2015/may/13/dead-whale-valencia-spanish-beach

2016年1月、ゴンドウクジラ(印度)*7
Associated Press “Scores of beached pilot whales found in southern India” http://www.theguardian.com/world/2016/jan/12/scores-of-pilot-whales-beached-southern-india

2016年2月、マッコウクジラ(日本神奈川県)*8
村野英一「小田原にクジラの死骸漂着 伊豆大島沖で高速船と衝突か」http://www.asahi.com/articles/ASJ2F5GTSJ2FULOB014.html


ところで、マッコウクジラは英語でsperm whale或いはたんにsperm。spermというと精液(精子)であり、エロい鯨! と思ってしまう。ただ、精液と抹香鯨の関係はわからない。