バタ臭い

承前*1

http://blog.goo.ne.jp/o-kojo/e/052126aa5f3f47868d637dab460b90d6にて知る。

 Colin Joyce ”Minister's human rights rant shocks Japan” http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2007/02/27/wjapan27.xml


例の伊吹発言を伝えるDaily Telegraphの記事。Colin Joyceさんが注目しているのは「バター」という比喩;


It is unclear whether Mr Ibuki's choice of the word "butter" was intentional or unfortunate, but it echoes an old disparaging Japanese expression for Western ideas: "stinking of butter".

The term came about because Westerners traditionally had a far higher dairy content in their diet than Japanese and hence were thought to smell of butter.

「西洋的な考えを貶す日本語の古い表現」としての”stinking of butter”というのは「バタ臭い」ということなのだろう。
たしかに、”an old disparaging Japanese expression for Western ideas”なのだろう。http://blog.goo.ne.jp/o-kojo/e/052126aa5f3f47868d637dab460b90d6のコメント欄には、

世代が変わって,米軍居留地とか米軍基地の近辺に住まない人が増えた(要するに沖縄県に押し付けた)今では,バターが西洋のもので生活と関係ないものという意味で使われず(ピザとか菓子パンがあれだけ普及しちゃあね),むしろ「ださい」「パッとしない」という意味で「バタ臭い」を使ってる例があったりしますな.
という語義の変化についての言及あり。私が子どもの頃、「バタ臭い」というのは大人がよく使う言葉だったが、あまりよくない意味なんだというくらいで、その意味についてあまりよく知らなかった。当時はまだ「バタ屋」という言葉が生きていたので、それと関係があるのかととも思っていた。或いは、バタヤン*2。そういえば、子どもの頃、バターを食べたことは殆どなかった。学校給食でも家でもいつもマーガリン。これは動物性脂肪過剰摂取への配慮というよりはたんにマーガリンの方が安かっただけだと思う。
下はJapan Timesの記事;

U.N. special rapporteur challenges Ibuki's 'homogenous' claim

By ERIC JOHNSTON

Staff writer

The U.N. special rapporteur on racism countered Education Minister Bunmei Ibuki's claim over the weekend that Japan is a homogenous country.

"There is no such thing as pure blooded or a pure race. Where do the Ainu fit in to Japanese society? Or the Chinese and Koreans?" Doudou Diene, the United Nations special rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia, said Tuesday in a telephone interview with The Japan Times.

"I am absolutely shocked at his remark. Here is the education minister, the person who in charge of educating Japan's children about their history, saying something that is so outdated."

Diene is in Tokyo to follow up on last year's U.N. report on racial discrimination in Japan.

On Sunday, Ibuki told the Liberal Democratic Party's Nagasaki chapter that Japan has been historically governed by the Yamato -- Japanese -- race and that Japan is an extremely homogenous country.

Prime Minister Shinzo Abe on Tuesday defended Ibuki's comments, which have also drawn criticism from human rights groups.

Abe said he thought there was no problem with Ibuki's remarks as he believed the education minister was referring to the fact that Japanese have gotten along with each other well so far.

The special rapporteur said Japanese, South Korean, and Chinese history scholars should work together through the United Nations to resolve historical issues.

By doing this, he said, not only historical tensions but also the deeper racism in East Asia that has led to those tensions can be addressed in an atmosphere free from domestic politics.

Diene said Ibuki's remarks and Abe's comments about them will likely be included in the new report he will submit to the U.N. later this year.
Amnesty lashes out
Kyodo News

Amnesty International Japan on Tuesday harshly attacked education minister Bunmei Ibuki for saying too much respect for human rights would give Japan "human rights metabolic syndrome."

In a letter sent to Ibuki, Amnesty demanded he retract his remarks, saying they "ignore the human rights of citizens."

"It is true that exercising rights carries with it obligations," the human rights group said. "But it is states and governments which undertake obligations to guarantee citizens their rights."

Through the remark, Ibuki has neglected his obligations and is trying to restrict human rights, Amnesty said.
http://search.japantimes.co.jp/print/nn20070228a5.html

*1:http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20070225/1172425320

*2:張江さんのblog(http://harie.txt-nifty.com/annex/2007/02/post_c53b.html)のコメント欄で魁生姐さんが「バタやん」に言及していた。ところで、もしバタやんがジミー・ペイジを見たら、何だ、あのだらしないギターの弾き方は!と怒ったのだろうか。