「落下物」

『ハフィントン・ポスト』(『朝日新聞』)の記事;


2018年05月06日 15時18分 JST | 更新 6時間前
東北道に落下物、調べてみたら男性の遺体。高速が6時間通行止めに
飛び降り自殺した可能性がある。

朝日新聞社提供


橋から飛び降り?東北道に男性の遺体 6時間通行止め

6日午前4時ごろ、埼玉県加須市上三俣の東北自動車道下り線で、道路上に落下物があると、車で通りかかった人から東日本高速道路に連絡があった。調べてみると男性の遺体で、県警高速道路交通警察隊は加須インターチェンジと羽生インターチェンジ間の下り線を約6時間15分全面通行止めにして調査した。

調べでは、現場と交差する一般道の橋の上に軽自動車が止まっており、40代の持ち主の男性と連絡が取れていない。持ち主が飛び降り自殺した可能性がある。


朝日新聞デジタル 2018年05月06日 13時11分)
https://www.huffingtonpost.jp/2018/05/06/highway_a_23428012/

記事の最後のパラグラフ、その前のセンテンスを飛ばして、最後の「持ち主が飛び降り自殺した可能性がある」というセンテンスだけ読んでしまった。「落下物」である「遺体」の「持ち主」、つまり本人ということか、何故こんなに面倒臭い書き方をするんだろうと思った。その後で、前のセンテンスが浮かび上がってきて、「軽自動車」のオーナーのことだったんだと了解した。
ところで、最初の目撃者が「落下物」と言ったのはその「遺体」がヒトなのかモノなのか判別不能なほど損傷が酷かったということなのだろうか。それとも、ヒトに似ているけれどヒトではない、例えばマネキン人形やロボットである可能性を考慮したということなのだろうか。