承前*1
スターズ・アンド・トップソイル~コクトー・ツインズ・コレクション 1982-1990~
- アーティスト: コクトー・ツインズ
- 出版社/メーカー: ホステス
- 発売日: 2010/09/22
- メディア: CD
- 購入: 1人 クリック: 8回
- この商品を含むブログ (8件) を見る
コクトー・ツィンズのStars and Topsoil: A Collection(1982-1990)のライナーノーツを書いているのはAlan Warnerという人*2。このライナーノーツには執筆した場所が「ダブリン」と明記されているが、スコットランドの作家。Alan Warnerへのインタヴューとして、
Hephzibah Anderson “Mine's a pint of heavy” http://www.guardian.co.uk/books/2006/apr/23/fiction.features2
を見つけた。
さて、コクトー・ツィンズの歌詞について曰く、
続けて、エリザベス・フレイザーとカンのダモ鈴木を比較している;
A lot of clamours in heaven and oceans under the bridge have passed about Elizabeth Fraser’s lyrics, or rather, that listeners couldn’t make out the exact words she was singing. I always thought this was a bonus, I liked the mystery, though it seemed to enrage music journalists who couldn’t engage their undergraduate Freudian concepts. I prefer not to read lyric sheets, I like the way the lyrics you think you are hearing can often be very inventive and surreal, like that Bee Gees’ song I hear, “Bald Headed Woman.”
カンというのは私にとっては馴染みの薄いバンドではあるけど、このAlan Warnerの言説はhttp://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20091014/1255553835で書いたこととの関連でも興味深い。
I also can’t avoid the fact that another of my favourite singers of all time is Damo Suzuki who sang with Can and only about 25% intelligible (I am less, as you can tell). On an album like Can’s future Days, there’s a close sonic affinity with the Cocteau Twins. Damo was singing a delicious soup of Japanese, German and invented words. Yet despite having no message, meaning or story, it’s miraculous how much feeling Damo and Elizabeth communicate, what deeply sensuous singers they are. I wrote a novel called The Sopranos, and in it a young character, Kylah, who sings in a group, briefly ruminates about these two bands: “The way the Cocteau girl and the Jap in the German band made up their own words…own strange language, so it had no meaning but it still felt so emotional…so that just goes to show! It’s not meaning.”
さて、コクトー・ツィンズを聴いていて、妻が王菲にそっくり! と言ったのだが、逆だろう。王菲*3がカヴァーや共同作業を通じて、コクトー・ツィンズの影響を受けた。最初のカヴァーは『胡思乱想(Random Thinking)』(1994)にて。さらに、コクトー・ツィンズの最後のアルバムとなったMilk & Kisses(1996)には王菲のヴォイスが組み込まれている。同年にリリースされた(コクトー・ツィンズも曲を提供している)『浮躁』が王菲の作品の中で(あらゆる意味において)最もコクトーズ的な作品ということになるだろう。なお、コクトー・ツィンズ名義での最後の仕事は王菲『王菲』(1997)に対する曲とバック・トラックの提供であった。
- アーティスト: フェイ・ウォン
- 出版社/メーカー: ポリドール
- 発売日: 1997/09/26
- メディア: CD
- クリック: 1回
- この商品を含むブログ (6件) を見る
- アーティスト: The Cocteau Twins
- 出版社/メーカー: Vertigo
- 発売日: 1996/04/12
- メディア: CD
- クリック: 2回
- この商品を含むブログ (1件) を見る
- アーティスト: フェイ・ウォン
- 出版社/メーカー: ポリドール
- 発売日: 1996/07/22
- メディア: CD
- 購入: 1人 クリック: 4回
- この商品を含むブログ (3件) を見る
- アーティスト: フェイ・ウォン
- 出版社/メーカー: EMIミュージック・ジャパン
- 発売日: 1997/11/07
- メディア: CD
- クリック: 15回
- この商品を含むブログ (6件) を見る
近所のスタンドで、『通俗歌曲』2010年10月号を買う。特集は「美好的独立時光 伝奇廠牌4AD三十周年紀念」。4AD*4の設立は1979年で、正確には今年は31周年なのだが;
ほかに、「怪力」*5へのインタヴュー――「怪力乱神、妄游秘界」(pp.34-35)。
CINVRO「美好的独立時光 伝奇廠牌4AD三十周年紀念」(pp.12-13)
施施然「影画迷城」(pp.14-15)
病雨「暫借芳華 従独立廠牌4AD的経営談起」(pp.16-17)
CINVRO「伝奇在東方」(p.18)
劉辛越「幻夢遺珠 4AD経典、三十載三十張」(pp.19-21)
*1:http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20101016/1287195338
*2:See http://www.contemporarywriters.com/authors/?p=auth02A14P105712626399 http://www.randomhouse.co.uk/alanwarner
*3:See also http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20060412/1144815839 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20060414/1144988843 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20060509/1147144874 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20060509/1147174651 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20060520/1148099868 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20060520/1148122515 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20060523/1148408392 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20060529/1148877028 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20070205/1170646330 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20070807/1186455865 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20070912/1189578298 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20090326/1238033803 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20090709/1247077004 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20090824/1251080159 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20091125/1259114247 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20100104/1262578368 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20100106/1262743242 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20100213/1266069745 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20100709/1278647318 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20100720/1279587354 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20100818/1282154702
*5:See http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20100916/1284651254 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20100920/1284956778 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20100924/1285325863