- 作者: 山崎紀美子
- 出版社/メーカー: 筑摩書房
- 発売日: 2003/04
- メディア: 新書
- クリック: 6回
- この商品を含むブログ (10件) を見る
山崎紀美子『日本語基礎講座――三上文法入門』をぱらぱらと捲っていたら、英語では、
I think she cannot drive a car.
という言い方はできないとあった(p.204)*1。英語で可能なのは、
I don’t think she can drive a car.
というthinkを否定するような言い方のみ。日本語では、
彼女には運転できないと思う。
彼女に運転できるとは思わない。
のどちらも許容されるというのに。
何故こういうことをメモしたかというと、私はけっこう” I think she cannot drive a car.”のようなセンテンスを書いているんじゃないかと気になったのだ。
ところで、
She cannot drive a car, I think.
みたいな言い方はOK?
*1:Wordの校正機能は無反応。