日本語の問題?

CNSの記事;


哺乳類の新種2種を発見 中国・黄山
CNS/JCM/AFPBB News 2020/03/08 13:30


【CNS】中国・安徽省(Anhui)黄山(Huangshan)で先日発見されたジャコウネズミ(学名:Crocidura)が、研究の結果、2種類の哺乳類の新種であることが判明した。

 黄山景勝地管理委員会園林局と生態環境部南京環境科学研究所と安徽大学(Anhui University)が共同で進めている「黄山野生動物観測合作プロジェクト」は、ジャコウネズミ属の分類研究の中で重大な進展があったことを明らかにした。

 同プロジェクトチームは形態学と系統的発育学の視点で総合的に分析した結果、黄山の浮溪猴谷で採取したジャコウネズミ属の哺乳類2種が新種であることを確認、それぞれ「安徽ジャコウネズミ(学名:Crociduraanhuiensis)」と「黄山ジャコウネズミ(学名:Crocidurahuangshanensis)」と命名した。

 同研究成果は、中国科学院動物研究所などが主催している動物分類学報の英文版「Zoological Systematics」2019年第4期と2020年第1期で発表された。

 研究者によると、ジャコウネズミはトガリネズミ目、ジネズミ亜科の種で、アジア、欧州とアフリカに分布、大部分は熱帯と亜熱帯に集中、森林、平原、丘陵などで生息している。主として土壌の中の昆虫を食し、植物の花、果実や種を食べることもある。外観はネズミに似ており、体型は大、中、小3種の類型がある。

 今回、黄山で発見された2種の新種はいずれも中型の体形のジャコウネズミだ。安徽ジャコウネズミと黄山ジャコウネズミの新種の発見は、黄山景勝地の哺乳類動物の多様性を一層豊富にし、ジャコウネズミ属研究の空白を埋めるものだとしている。

【翻訳編集】(c)CNS/JCM/AFPBB News
https://www.msn.com/ja-jp/news/techandscience/%E5%93%BA%E4%B9%B3%E9%A1%9E%E3%81%AE%E6%96%B0%E7%A8%AE2%E7%A8%AE%E3%82%92%E7%99%BA%E8%A6%8B-%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E3%83%BB%E9%BB%84%E5%B1%B1/ar-BB10TqN0

ちょっと混乱。麝香鼠というのは鼠に似ていて鼠という名でありながら生物分類学的には(ドラえもんの天敵としての)鼠とは関係なく、寧ろ土龍に近い。また、鼠の仲間(齧歯類)であるマスクラット(麝鼠)*1が麝香鼠と呼ばれることもときにはある。
上にもあるように、麝香鼠は「トガリネズミ目」に属する。「トガリネズミ目」は「トガリネズミ科(Soricidae)」「モグラ科(Talpidae)」「ソレノドン科(Solenodontidae)」に分かれ*2、「トガリネズミ科(Soricidae)」は「トガリネズミ亜科]
に属する「トガリネズミ属 Sorex」「カワネズミ属 Chimarrogale」「ジャコウネズミ属 Suncus」、「ジネズミ亜科」(「ジネズミ属 Crocidura」)に分かれるとされる*3。上の記事で麝香鼠に対応するとされている Crociduraは地鼠*4なのだった(麝香鼠ならSuncus)。安徽省で発見されたというのは麝香鼠なのか地鼠なのか? Crociduraに対応する中国語は「麝鼩」、Suncusに対応するのは「臭鼩」*5。上の記事の中国語版*6を見てみる;


中新網「安徽黄山発現両個哺乳類新物種」http://www.chinanews.com/sh/2020/03-03/9111844.shtml


ここで使われている表記は、「安徽麝鼩」と「黄山小麝鼩」。、「安徽麝鼩」を素直に日本語に訳せば、安徽地鼠となる。やはり混乱は日本語になる段階で生じたと考えるべきか。何故? 今思いついたのだけど、やはり「麝」という漢字に惑わされた?
See also
https://nessko.hatenadiary.jp/entry/2020/04/03/185017