或るBBC LIVE(メモ)

three_sparrows*1「【閲覧注意】桜井誠在特会名誉会長、BBCのインタビューでレイシストぶりを披露 2015/4/14」http://matome.naver.jp/odai/2142898979725637301


桜井誠在特会名誉会長*2BBCのインタヴューを受けたという。その発言内容に関しては、上掲のまとめで大いに笑ったり・顔を顰めたりしていただきたい。
桜井って、「在特会名誉会長」なんだね。「名誉会長」というだけで、創価学会の信者は怒り心頭なんじゃないかな。あちらにとっては、この世で「名誉会長」というのは池田大作創価学会名誉会長しかいない筈だから。創価学会とは関係ない私も、「名誉会長」といえば先ず池田大作を想起するのだった。
ところで、昨年秋に桜井誠ハンガリーブダペストで開催されたEuropean Congressという極右(ナショナリスト)のイヴェント*3に招待されたという。まあ、ハンガリーポーランドを取り違えたというのがご愛敬なのだろうけど。このイヴェントに関しては、十分に右派的なハンガリーの現政権の禁止措置によってレストランでのプライヴェートなミーティングになってしまったとか、露西亜の反米主義者と米国の白人至上主義者が同じテーブルで何を話したのかとか興味をそそることは少なくないのだが*4。こっちの「名誉会長」も大作名誉会長とはちょっと違った仕方でCool Japanの尖兵であるわけだ。Cool JapanなのかCruel Japanなのか知らんけど。「名誉会長」の雄叫び――「欧米にもその名が轟く在特会!」*5

因みに、coolという形容詞だけど英和辞典を捲ってみると、「ずうずうしい」とか「厚かましい」という語義も出ているよ。例えば、a cool lie(厚かましい嘘)。