エボラにパニクって

エボラ出血熱*1、その流行地であるアフリカ諸国から数千キロも離れた場所で、「エボラ」パニックが起こっているようだ。
先ずは北朝鮮


Tania Branigan “In North Korea, fear takes hold over new foreign threat: Ebola” http://www.theguardian.com/world/2014/nov/02/north-korea-foreign-threat-ebola


北朝鮮は現在「エボラ」に対して世界で最も厳しい予防措置を採っている。


(...)Australia and Canada have introduced visa bans on people from Guinea, Liberia and Sierra Leone, the countries worst affected by Ebola. Other countries have introduced screening for travellers arriving from those places. But none has taken measures even approaching those in North Korea.

The country announced it was banning all tour groups on 23 October. It also began refusing entry to citizens of countries that had had Ebola cases: a Beijing-based Spanish cameraman was told he could not make a scheduled trip.

Two individuals from African countries – both far from the outbreak zone – were ordered into quarantine after arrival in Pyongyang, though one has since been allowed to leave.

An unknown number of North Korean citizens who have returned from abroad have also been quarantined, although it is not clear if the measure applies to all countries or specific ones. North Korea has diplomatic ties with Liberia, Guinea and Sierra Leone.

Kim Yong Nam, the head of the country’s parliament, has been touring Africa, visiting Sudan, the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Ethiopia with other senior officials including the minister of public health.

On Thursday the country tightened measures further, announcing that all foreigners entering the country would have to undergo a three-week quarantine period.

Foreign visitors who entered in the days before the quarantine announcement were told that daily temperature checks were compulsory.

The DailyNK website, which relies on sources inside the country, has also reported internal travel restrictions preventing many North Koreans from visiting the capital and requiring others to obtain a health certificate before making the journey*2.

官民を挙げて「エボラ」にパニクっているようなのだ;

They are increasing the isolation of a country already known for its tight controls on contact with outsiders, and risk damaging its fragile economy.

The Guardian was among the small number of foreigners allowed to fly in after the ban on tour groups but before the imposition of quarantine on all those entering from abroad. The fear is tangible; a factory and a research centre which journalists were due to visit cancelled the invitations, citing Ebola concerns.

“It’s Ebola hysteria,” said one foreigner in the country. “People are really scared.”

Each night, the country’s television news broadcasts a lengthy section on the disease, filling the screen with images of grieving families, ailing patients and medical workers in protective gear – as well as some coverage of its own measures, including footage of the session at the children’s hospital.

On Friday the state news agency KCNA announced in a one-sentence news report: “A brisk hygienic information service goes on in the Democratic People’s Republic of Korea to prevent the outbreak of Ebola.”

But the news bulletins appear to have alarmed rather than reassured many North Koreans.

“People are asking foreigners for information; they don’t understand Ebola and don’t really know what it is,” said a westerner in the capital.

何故北朝鮮はここまでするのか。Hazel Smithさん*3によれば、北朝鮮は2003年のSARS*4の侵入を徹底的な鎖国措置で防いだという自負があるのだという。
北朝鮮は中国との国境貿易なしには人民の生活も立ちゆかない筈なのだが、そちらの方は殆ど影響を受けていないという。
今度は米国。


Curtis M. Wong “Starbucks Is 'Ground Zero For Ebola' Because Of Its LGBT Appeal, Anti-Gay Pastor Claims” http://www.huffingtonpost.com/2014/10/30/starbucks-ebola-gay-community-_n_6077940.html


紐育のATLAH Worldwide Missionary のJames David Manning牧師がスターバックスは「エボラのグラウンド・ゼロ」だと発言。


Pastor James David Manning of the ATLAH Worldwide Missionary*5 is now taking aim at Starbucks, claiming that the coffee giant is "ground zero for Ebola" because franchises, particularly in urban areas, are meeting places for "generally upscale sodomites" interested in "clandestine sexual activities," Towleroad is reporting*6.

"I am now on the Ebola watch, warning people to stay away from Starbucks," he says in a new "Manning Report" clip. Starbucks locations, he adds, attracts "a large number of sodomites and the [lesbian, gay, bisexual and transgender] crowd that usually, and continue to, approach the idea of sex, intercourse and dating on a lower, less visible, less social scale because of the nature of what they want to do."

Manning's argument also takes shots at President Barack Obama, too: "Remember, I told you back in 2007 that Obama was a homo."

The pastor's remarks come on the heels of a release of the first Starbucks commercial geared toward the LGBT community, starring "RuPaul's Drag Race" veterans Adore Delano and Bianca Del Rio*7.

Starbucks, of course, has a history of being an outspoken advocate for the LGBT community*8. In 2012, the Seattle-based coffee chain joined a then-growing list of major corporations in publicly endorsing same-sex marriage legislation in Washington state*9.

Earlier this year, officials raised raised a Pride flag over the Starbucks headquarters in Seattle*10.

陶短房「埃博拉:中国人何以対它漠不関心?」http://blog.sina.com.cn/s/blog_57340dc90102v3r2.html


中国人が「エボラ」に対して無関心なのはそのアフリカ差別の表れなのではないかという主張。陶短房氏はカナダ在住のジャーナリストで、以前はアフリカ諸国に長年居住していた。そのblogでもかなりの頻度で「エボラ」に関するエントリーを書いている。

*1:Mentioned in http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20140828/1409230990 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20140912/1410452375

*2:See Choi Song Min “Ebola Fears Prompt Capital Restrictions” http://www.dailynk.com/english/read.php?cataId=nk01500&num=12486

*3:See http://www.uclan.ac.uk/staff_profiles/hazel_smith.php Mentioned inhttp://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20100527/1274964382

*4:See also http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20060127/1138367845 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20060711/1152627691 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20061204/1165208511 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20070518/1179463556 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20070605/1181044271 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20070930/1191131395 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20080131/1201743409 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20080711/1215796507 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20080810/1218343197 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20100324/1269430030 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20130305/1362499984

*5:See Cavan Sieczkowski “Anti-Gay Harlem Pastor Defends 'Jesus Would Stone Homos' Signhttp://www.huffingtonpost.com/2014/03/24/anti-gay-harlem-pastor-stone-homos_n_5021710.html

*6:Kyler Geoffroy "Harlem Hate Pastor Claims Starbucks is 'Ground Zero' for Ebola Because of 'Upscale Sodomites' - VIDEO" http://www.towleroad.com/2014/10/starbucks_sodomites.html

*7:See James Nichols “ 'Drag Race' Girls Star In First Starbucks LGBT Commercial” http://www.huffingtonpost.com/2014/10/30/drag-race-starbucks_n_6076330.html

*8:See Hunter Stuart “Starbucks Gay Marriage Stance: CEO Puts Smackdown On Anti-Marriage Equality Shareholder” http://www.huffingtonpost.com/2013/03/22/starbucks-gay-marriage-howard-schultz_n_2931734.html

*9:See “Starbucks Endorses Same-Sex Marriage In Washington State” http://www.huffingtonpost.com/2012/01/25/starbucks-same-sex-marriage-washington-_n_1231047.html Also 李銀河「支持星巴克、反対NOM」http://blog.sina.com.cn/s/blog_473d53360102ecp1.html [mentioned in http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20120418/1334689703 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20141101/1414807878 ]

*10:See Curtis M. Wong “Starbucks Raises Gay Pride Flag Over Seattle Headquarters (PHOTOS)” http://www.huffingtonpost.com/2014/06/23/starbucks-gay-pride-flag-_n_5523333.html