“France to ban use of meat terms to describe vegetable-based products” http://www.bbc.com/news/world-europe-43836156
仏蘭西では、植物ベースの食物に、「肉」を連想させる「ステーキ」とか「ソーセージ」という言葉を使用することが禁止されることになる。理由は「ミスリーディング」ということで、「大豆ステーキ」とか「ヴェジタリアン・ソーセージ」という表示はアウトになる。魚肉ソーセージは「肉」だからいいのだろうけど、中華の精進料理の素鶏は駄目になるんだろうね。英訳すると、vegitarian chickenだから。また、欧州司法裁判所の判決によれば、豆乳という表現も駄目*1。
*1:See “EU court bans dairy-style names for soya and tofu” http://www.bbc.com/news/business-40274645