ポップ・アート以前のウォーホル

Brigid Delaney “Andy Warhol's Mad Men era: 'He found New York at this incredible moment'” https://www.theguardian.com/artanddesign/2017/feb/24/andy-warhols-mad-men-era-he-found-new-york-at-this-incredible-moment


現在濠太剌利シドニーのニュー・サウス・ウェールズ州立美術館*1で開催されているAdman – Warhol Before Pop*2は、1949年にピッツバーグから紐育に出てきて広告用のイラストレーターをしていた時代(大まかにいって1950年代)のアンディ・ウォーホル*3に焦点を当てた展覧会。この時期はドラマ『マッド・メン』*4の前夜というか、ちょうど第二次大戦後、紐育の広告業界が肥大化し始める時代だった。


He was in early stages of the process which would define his career: unapologetically mixing art and commerce, to great success. And judging from the photos on display in the exhibition, he was happy too.

“He found New York at this incredible moment – the end of the 40s and start of the 50s, when ad land was on the rise,” says Nicholas Chambers, the exhibition curator. Warhol arrived in New York from his hometown of Pittsburgh in 1949, aged 20, with a degree in pictorial design. This was just before the Mad Men era, when Madison Avenue was poised to become a major cultural and economic force in American life.

マッドメン シーズン1 DVD-BOX

マッドメン シーズン1 DVD-BOX

マッドメン シーズン2 DVD-BOX

マッドメン シーズン2 DVD-BOX

マッドメン シーズン3 DVD-BOX

マッドメン シーズン3 DVD-BOX

また「ブロッティング」という技法;

In a precursor to the screen-printing techniques he would later use, the technique involved Warhol using ink and then blotting the image on another piece of paper. “The mono printing technique is a distinctive aspect of Warhol’s early work,” says Chambers. “You can make multiple images – but all are unique.”

During the 1950s, Warhol used this blotting technique to draw, among other things, whimsical illustrations of shoes. He was to become one of the most sought-after shoe illustrators of his era, and his very pretty drawings used to appear each week in an ad placed in the New York Times.

また、

“One thing I think is really important for Warhol around this time is the interconnected practices – commercial art and fine art. In his last interview he said, ‘I was always a commercial artist.’ He was always crossing between high culture and low culture and doing it in a way that’s unashamed.”

Those who associate him only with the avant-garde forget he was a very skilled draftsman, Chambers says. “Drawing is at the heart of it. His work calls to mind a whole heap of influences including Matisse and Cocteau.”