サクライ

「Dragon Ash櫻井誠さんに聞くオトコの四川料理http://www.asahi.com/and_M/articles/SDI2017021490981.html


一瞬吃驚。Dragon Ashの方は「櫻井誠」つまり正字の「櫻」、それに対して在特会の方*1は「桜井誠」つまり日式簡体字「桜」という区別で宜しいか。
ところで、失礼だけど、四川料理紹興酒は合わないと思う。