成都にて

『ガーディアン』の記事;


British monk killed in China

Dr Choje Akong Rinpoche, who set up UK's first Buddhist monastery in Scotland, stabbed to death, reports say


Haroon Siddique and agency
theguardian.com, Wednesday 9 October 2013 09.50 BST




A Tibetan monk who founded the first Buddhist monastery in the UK has been killed in China.

Dr Choje Akong Rinpoche, a British citizen who fled Tibet in 1959, was stabbed to death along with his nephew and driver in a dispute over money in the south-west city of Chengdu, local police said.

Rinpoche's brother said the three men had been "assassinated". Chengdu police said the suspects, all of whom are Tibetan, have been arrested and confessed to the killings.

Rinpoche set up the Samye Ling Tibetan centre in Dumfries and Galloway in Scotland in 1967, home to more than 60 monks and volunteers. It was not only the first Buddhist monastery in the UK but the first Tibetan Buddhist centre to be established in the west.

He also wrote three books and, in 2011, was one of six refugees chosen to attend a tea with the home secretary, Theresa May, to mark the 60th anniversary of the UN refugee convention because of their inspiring and meaningful contributions to Britain.

At the ceremony, Rinpoche recalled how he was welcomed by the UK government and the British people when he arrived as a refugee in 1963 and presented May with a long white scarf endorsed with messages of friendship.

In recent years, he worked for charities abroad, including at founding schools and hospitals in Tibet.

His brother, Lama Yeshe Rinpoche, said in a statement posted on the Samye Ling Monastery website: "To all dear friends of Samye Ling and Choje Akong Tulku Rinpoche. I am very, very sorry to inform you all that tragically, my brother Choje Akong Rinpoche, my nephew and one monk who was travelling with then, were all assassinated in Trengdu today. Rinpoche's body has been taken to hospital where a post mortem will be carried out. That is all the news I have so far. If I receive further news I will let you know."

He said the Dalai Lama had been informed of his death and was saying prayers for him. He urged others to "do whatever prayers you can".

The Tibetan Buddhist leader, the Karmapa Lama, said he was shocked by the death of Rinpoche, having been friends with him since he was seven. "I would like to offer my condolences to his family members, everyone at Samye Ling monastery, the Rokpa Foundation, and all the persons involved in his projects in Tibet as well as to all of the students whose lives he touched," he said.

"I hope that all of his visions and aspirations may continue to be fulfilled."
http://www.theguardian.com/uk-news/2013/oct/09/british-monk-killed-china

中国語だと、例えば、


黒絲帯j20b「英《每日电讯报》称:第一个创立英国苏格兰藏传佛教桑耶寺的喇嘛仁波切(Choje Akong Rinpoche)死亡。」http://www.fyjs.cn/viewarticle.php?id=975599
BBC报道:英国最早藏传佛寺创建人在中国遇害」http://www.liuxue86.com/a/20131010/1622085.html
環球時報「3藏族男子在成都刺死英籍藏传佛教活佛阿贡仁波切」http://www.mzb.com.cn/html/Home/report/448432-1.htm
劉剛「一西藏活佛在成都遭人殺害」http://news.tw.msn.com/china/%E4%B8%80%E8%A5%BF%E8%97%8F%E6%B4%BB%E4%BD%9B%E5%9C%A8%E6%88%90%E9%83%BD%E9%81%AD%E4%BA%BA%E6%AE%BA%E5%AE%B3