「元力士」

『読売』の記事;


デートはリムジン、セレブ装い結婚詐欺…元力士を逮捕


 警視庁高輪署が元春日野部屋力士で無職秋本久雄容疑者(43)(東京都港区白金)を詐欺の疑いで逮捕していたことがわかった。逮捕は1月29日。

 同署副署長によると、秋本容疑者は昨年9〜10月、インターネットの結婚相談サイトを通じて知り合った港区在住の会社員女性(41)に、1級建築士をかたってプロポーズしたうえで、「ホテルの改装工事を請け負うので金を貸してほしい」と偽り、2度にわたって現金計730万円をだましとった疑い。

 秋本容疑者は当時、江東区の高層マンションに住み、デートの際にはリムジンをレンタルするなどして金持ちを装っていた。秋本容疑者が理由をつけて金を返済しないため、女性が昨年12月中旬に同署に被害届を提出していた。秋本容疑者は「ほかにも3〜4人の女性を同様の手口でだました」と供述しているという。

 日本相撲協会によると、秋本容疑者は中学時代に相撲の全国大会で2回連続して優勝。1984年の春場所初土俵の後、幕下西42枚目になったが、翌85年に引退していた。

(2009年2月11日13時16分 読売新聞)
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20090211-OYT1T00445.htm

この場合は「引退」ではなく廃業なのではないかと思うが、それはともかく「初土俵」から1年余りで幕下42枚目まで行ったというのはけっこう速い出世だったのではないかと思う。後少し辛抱すれば、十両、さらには幕内も狙えた筈なのに、突然いったい何故? というのが先ず第一の疑問。
因みに、「リムジン」というのは自分で運転する車ではなく、運転手に運転させるべき車じゃないか。

60年代と70年代

妻が買ってきた陳丹青『荒廃集』(廣西師範大学出版社、2009)という本をぱらぱらと捲る。その中の「幸虧年軽」(pp.349-381)という文章。曰く、


其実、1976年9月9日*1之後、在中国、“七十年代”已告終結。此後数年、全国上下的百般騒動不過為八十年代開始了種種鋪墊和預演。(p.352)
また、「1966年、中国的七十年代其実従那時開始」(p.354)。陳丹青氏によれば、中国の70年代は文革の時代であり、1966年に開始され、1976年に終了したことになる。

「酒」の起源

朱偉「酒」『三聯生活週刊』2009年1月19日、p.150


曰く、


酒這個字是水加酉、酉的形象可理解為一個醸酒的容器。《説文解字》説、酉就是“就”、是成就、酒的讀音来自這個“就”。為甚麼是“就”?酉是十二地支第十位、対応農暦八月、意味万物成熟、成熟成就、也就是老了。八月仲秋、水清了、成就了酒、這只是浅表解釈。更深的意思、仲秋也称酉仲、万物成熟老去、老者将死、新者萌生、酉仲於是陽生、号“太初”。太初指気始生、清濁未分。従這個背景体会《説文解字》的“八月黍成、可為酎酒”特別重要。“酎”、《説文解字》説是“三重醇酒”。如何醸三重?如果讀蘇東坡後来写的《酒経・醸酒法》、是用所謂“投”的方法――米五斗、三斗用以始醸;另外両斗五升為一份、用以“投”。三投而止、還余五升。蘇東坡的醸酒法、投用浅淡之〓*1。他説、因為〓*2餅剛烈、所以剛酒成之酒烈而微苦、要以投来調和。毎投三天、三投経過九天、酒性才能平和醇厚。
農暦八月、酉本身就是個大容器。《説文解字》説、酉是秋門、万物已入、是閉門之象、頂上是個“一”字。醸酒的含義正在此。従酉変酒、《説文解字》提供了両重含義:首先是“就人性善悪”、其次是“吉凶所造”。善悪吉凶、本身其実無法分離、酒也就是調和両者的結晶、這也是飲後飄然擺脱善悪吉凶的原因。其醸造過程、正是随応了酉仲天時地理的混元分離――清者昇騰為精、濁者滞留為形。酒就是造化而成的精露。
また、蒸留酒(スピリッツ)を巡って;

現在有蒸餾酒源於東漢説、理論前提是当時的煉丹術、昇煉水銀必掌握蒸餾技術。実証是、考古出土地被認為東漢晩年的《醸酒図》図像磚、被認為也是東漢晩年、由上海博物館収蔵的青銅蒸餾器。但我還是認為、這些器物的年份認定証拠不足、所以還是李時珍《本草綱目》中説、“自元時始創其法”為準。作為文字記載、蒸餾酒最早出現在元朝忽思慧的《飲膳正要》裏。忽思慧元朝仁宗延祐年間(1314〜1321)、曽為飲膳太医。《飲膳正要》中記焼酒為“阿剌吉酒”、有人考、這是阿拉伯語、意思是“出汗”。元朝朱徳潤(1294〜1365)恰好仁宗延祐年間也在朝中任国史院編修、留下一首《軋頼机賦》、詳尽記載了蒸餾酒全過程。阿剌吉與軋頼机、其実一個名称両種音訳――英語称亜洲烈酒是Arrack。

*1:こめへん+曲。(簡体字では曲と表記する)麹の一種。

*2:前註を参照。

10年以上早い

承前*1

ブロークン・フラワーズ』は観ていないですよ。
さて、「アラフォー」だが、香港では既に1995年に許鞍華*2『女人四十』(英語のタイトルはSummer Snow。)*3が作られている。但し、この映画の大きなテーマのひとつは認知症老人の介護。

女人、四十。 [DVD]

女人、四十。 [DVD]