http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20130313/1363190819に対して、
redkitty 2013/03/16 06:59
red hairは茶髪かな。そうすると「赤毛のアン」は「茶髪のアン」ですね。色名とその対象範囲は文化によって違うことは、よく知られていますが、そのことは理解できても、感覚は変わらないので、その都度びっくりし直すことが多いです。
うさこちゃんのご本をお持ちですか? その中の「うさこちゃんとうみ」のお日さまは黄色で、わたしはずっとうさこちゃんは夜泳ぎにいったんだと思いこんでいました。かの国ではお日さまは黄色と知った今も、本を開くたび、あ、お月さま、と思ってしまいます。(申し遅れました。Yellowkittyあらためredkittyです)
http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20130313/1363190819#c1363384742
手許にある和英辞典だと、「赤毛」はred hair、「茶髪」はbrown-dyed hairとしていますよ。うちにミッフィー物の絵本は何冊かありますが、『うさこちゃんとうみ』はありません。
redkittyredkitty 2013/03/16 07:01
下記サイトで、「うさこちゃんとうみ」のページが見られます。
http://www.ehonnavi.net/ehon/1120/%E3%81%86%E3%81%95%E3%81%93%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93%E3%81%A8%E3%81%86%E3%81%BF/
http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20130313/1363190819#c1363384865
太陽といっても、真昼の太陽なのか、朝日なのか、夕日なのか。アカイ アカイ アサヒ ハ アカイ。『夕刊フジ』は「オレンジ色」をウリにしていました。因みに黄色い太陽で真っ先に連想するのはカミュの『異邦人』です(笑)。
- 作者: カミュ,窪田啓作
- 出版社/メーカー: 新潮社
- 発売日: 1963/07/02
- メディア: ペーパーバック
- 購入: 21人 クリック: 167回
- この商品を含むブログ (412件) を見る
Fraser Cain “Color of the Sun” http://www.universetoday.com/18689/color-of-the-sun/ *2
それから同じFraser Cainさんによる
“Color of the Moon” http://www.universetoday.com/19626/color-of-the-moon/
*1:See also http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20100501/1272695358
*2:See also “What Color is the Sun?” http://solar-center.stanford.edu/SID/activities/GreenSun.html