「婚外の性交渉」だけでなく

朝日新聞』の記事;


婚外の性交渉は犯罪、インドネシア刑法改正 外国人観光客へも影響か
翁長忠雄2022年12月7日 10時30分


 インドネシア国会は6日、結婚していないカップルの性交渉を禁止する刑法改正案を可決した。婚外の性交渉の最高刑は禁錮1年となる。未婚のままの同居も禁止され、最高で禁錮6カ月となる。

 地元メディアなどによると、外国人にも適用されることから、ホテル業界などは観光に及ぼす影響が大きいと懸念している。ただし、実施規則を定めるには3年かかるともいわれている。人権団体は、1998年に開発独裁と言われたスハルト政権が倒れてから着実に進んできたインドネシア民主化と自由を後退させるものだと批判している。

 世界最大のイスラム教徒を抱えるインドネシアは、民主化と同時にイスラム教保守派の影響力が強まってきた。酒類の販売規制が強まったり、LGBTなど性的少数者に対する不寛容な動きが広がったりしている。(翁長忠雄)
https://www.asahi.com/articles/ASQD70G98QD6UHBI03C.html

これもグローバルな反リベラル的バックラッシュ*1の一貫であると言えないこともない。
インドネシアでは同性婚姻が認められていないので、結婚が不可能な同性カップルはセックスが禁止されてしまうことになる。ただ、イスラーム社会によくあるような〈道徳警察〉的なものが猥らな不信心者を摘発するのではなくて、「婚外の性交渉」を告発できるのは家族に限定されている。
この「刑法改正案」の危険性は別のところにあるとも言われている。また、「イスラム教保守派の影響力」(再イスラーム化)には完全には還元できないようだ。

Jonathan Head*2 “Indonesia 'sex ban': Criminal code changes threaten other freedoms” https://www.bbc.com/news/world-asia-63885435


例えば;


The new code makes it a crime to insult the president or vice-president, punishable by up to three years in prison, although this can only happen if either of the two top office-holders files a complaint. It criminalises holding protests without permission.

Human rights groups have identified 17 articles which they believe threaten the freedoms won since the return to democratic rule in the 1990s.

Evi Mariani, at the public journalism group Project Multatuli, has posted her concern on Twitter about the threat to journalists from article 263, which stipulates a four-year prison sentence for anyone found guilty of spreading news which is suspected of being false and causing public disturbances.

She described the code as "a siege against freedom of expression", and says that now "every avenue of dissent has criminal charges lurking".


For Andreas Harsono, the Indonesia researcher for Human Rights Watch, the inclusion of what is called "living law" is what worries him most. This originated in the idea that customary law, known in Indonesia as adat, which still governs some aspects of life in parts of the country, should be incorporated to prevent conflicts between it and the official criminal code.

"This is one of the most dangerous part of the new criminal code. It did not exist in the old code. The living law could be used to implement narrow religious or customary practices such as female genital mutilation, child marriage, mandatory hijab rules or polygamy.

"It could also be used for land grabbing. Indonesia's largest indigenous people coalition is protesting against this article because they see it as taking away their own traditional dispute mechanisms."

See also


Frances Mao*3 “Indonesia passes criminal code banning sex outside marriage” https://www.bbc.com/news/world-asia-63869078
Lorcan Lovett and Oliver Holmes “Indonesia passes legislation banning sex outside marriage” https://www.theguardian.com/world/2022/dec/06/indonesia-passes-legislation-banning-sex-outside-marriage