安倍晋三が河井案里に与えた「一連托生」が話題になっているようだ*1。「一蓮托生」とはそもそも極楽浄土で再会しましょうという意味*2。まあ、自分たちが極楽往生するなんて烏滸がましいことだと考え、敢えてくさかんむりを外した謙虚さを褒めてあげるべきだと思う*3。また、国会の議事録では「一蓮托生」ではなく「一蓮託生」と書くということも知った*4。
*1:https://twitter.com/toorupapaf/status/1273729997392343040 https://kojitaken.hatenablog.com/entry/2020/06/19/073904
*2:See 貞観「一蓮托生の意味|使い方を間違えて恥をかかないために学んで欲しい」http://buddhism-lifehack.com/ichirentakusyo
*3:「一檻托生」と書けばもっとよかった! See https://www.waraerujd.com/blank-689
*4:https://ja.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%80%E8%93%AE%E6%89%98%E7%94%9F