「そんな一日」(アンナ・カヴァン)

アサイラム・ピース (ちくま文庫)

アサイラム・ピース (ちくま文庫)

アンナ・カヴァン「不愉快な警告」(山田和子訳)(『アサイラム・ピース』、pp.103-111)から。


その日は朝から不吉な予兆に彩られていた。誰しもが経験したことがあると思われる”アンラッキーな”一日――ちょっとしたことがことごとくうまくいかず、気づいてみると、延々と続く非生物相手の苛立たしい闘いに巻き込まれているという、そんな一日だ。こういう日、世界は目に見えないレベルで信じがたいほどの狡猾さを発揮する。すべての原子、すべての分子、すべての細胞が一致団結して悪辣な謀議をこらし、ターゲットになった者にどす黒い攻撃を仕かけてくるのだ。その日は、状況をさらに悪化させるべく、天気までがこの謀議に加わることにしたようだった。空は重い灰色の雲に覆われ、山並みはどんよりとしたプルシアンブルーにその色を変えて、湖畔には蚊の大軍が押し寄せた。冬の最も厳しい時期よりもはるかに気を滅入らせる、太陽のない夏の一日は、どこもかしこも重く淀んだ空気に包まれ、全世界が、つぶれた空き缶と魚のウロコと腐ったキャベツの芯でいっぱいのゴミバケツになってしまったとしか思えなかった。(pp.105-106)
因みに、今日或いは昨日が「 こういう日」だったということではない。