小林秀雄の師匠であり、マラルメ、ヴァレリー等フランス象徴主義詩歌を日本に紹介したことで知られ、ボードレール『悪の華』の訳者である鈴木信太郎の旧邸が記念館として公開されている。フランス文学関連のみならず、建築関連の展示があるのも興味深い。(悠太郎)
— ALL REVIEWS 友の会 (@a_r_tomonokai) 2019年7月27日
豊島区東池袋5-52-3 pic.twitter.com/fz6D6mxKIQ
鈴木信太郎*1の家って、東池袋にあったのね! 東池袋といっても、池袋駅よりも大塚駅の方が近いようだ*2。
『マラルメ詩集』と『ヴァレリー詩集』*3は鈴木訳で読んだが、ボードレールは鈴木訳を読んでいない。それから、ロスタンの白野弁十郎もとい『シラノ・ド・ベルジュラック』も鈴木訳だった(辰野隆との共訳)!
ところで、鈴木信太郎は晩年東洋大学文学部教授を務めているのだが*4、所属は何学科だったのか。東洋大に仏文科はない。
- 作者: 鈴木信太郎
- 出版社/メーカー: 岩波書店
- 発売日: 1963/11
- メディア: 文庫
- 購入: 2人 クリック: 36回
- この商品を含むブログ (26件) を見る
- 作者: ポール・ヴァレリー,鈴木信太郎
- 出版社/メーカー: 岩波書店
- 発売日: 1968/09/16
- メディア: 文庫
- クリック: 11回
- この商品を含むブログ (8件) を見る
- 作者: エドモン・ロスタン,辰野隆,鈴木信太郎
- 出版社/メーカー: 岩波書店
- 発売日: 1951/07/05
- メディア: 文庫
- 購入: 3人 クリック: 108回
- この商品を含むブログ (32件) を見る
*1:See also https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/20140725/1406262846
*2:See https://www.city.toshima.lg.jp/129/bunka/bunka/shiryokan/suzuki/suzukioverview.html
*3:Mentioned in https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/20101213/1292269811 https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/20120407/1333827878 https://sumita-m.hatenadiary.com/entry/20120605/1338905943
*4:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%88%B4%E6%9C%A8%E4%BF%A1%E5%A4%AA%E9%83%8E_(%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E6%96%87%E5%AD%A6%E8%80%85)