『朝日新聞』の記事;
標準語による話し言葉だとアクセントで区別できるのだが。ここでいう「パンツ」とは下着のことだろうか*1。何れにせよ、(「ズボン」もそうだけど)「パンツ」は着るものではない*2。穿くもの。まあ頭に被るのが好きな人がいるかも知れないが*3、どちらにせよ、「パンツ」を着ることは不可能。栗本慎一郎の本も『パンツをはいたサル』*4であって、《パンツを着たサル》ではない。
海岸に人の下半身だけの遺体 一部は白骨化 鹿児島2016年8月23日12時04分
鹿児島県日置市日吉町の吹上浜海岸で22日午後5時50分ごろ、散歩していた近くの住民が、人の下半身のようなものが砂浜に打ち上げられているのを見つけ、県警日置署に通報した。同署員が駆けつけたところ、黒っぽいズボンと白っぽいパンツを着た下半身だけの遺体を確認した。腐敗が進んで一部は白骨化しており、年齢や性別は不明という。同署が身元などを調べている。
http://www.asahi.com/articles/ASJ8R2HV4J8RTLTB001.html
パンツをはいたサル―人間は、どういう生物か (カッパ・サイエンス)
- 作者: 栗本慎一郎
- 出版社/メーカー: 光文社
- 発売日: 1981/04
- メディア: 新書
- 購入: 6人 クリック: 120回
- この商品を含むブログ (17件) を見る
*1:See http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20160125/1453739927 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20160129/1454091286
*2:まあ、英語では帽子も、眼鏡も、シャツも、パンツも、コンドームも、靴も、みんなwearで済ますことができるわけだけど。
*3:See eg. http://this.kiji.is/80152674551726086
*4:Mentioned in http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20091214/1260764583 http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20160311/1457664083