83.4 vs 79.9

Harriet Sherwood “Women more religiously devout than men, new study finds” http://www.theguardian.com/world/2016/mar/22/women-more-religiously-devout-than-men-new-study-finds


米国のPew Research Center*1の「世界宗教におけるジェンダー・ギャップ」調査の話。この記事はネタとなったレポートへのリンクが張られていないので、調査を実施した国、サンプル数などはわからない。何らかの「信仰集団(a faith group)」に自らをアイデンティファイした人は、女性で83.4%、男性で79.9%。女性の方が男性よりも若干〈宗教的〉であるといえる。また、


Among the criteria for measuring religiosity were identification, attendance at services of worship and frequency of prayer. Christian women were more likely to attend religious services than men. However, among Muslims and orthodox Jews, men were more likely to go to the mosque or synagogue, mainly due to religious norms.

Women are more likely to pray at least once a day than men across almost all faiths, according to surveys carried out in 84 countries. Only in Israel did a higher percentage of men say they prayed daily.

「アイデンティフィケーション」に関しての各宗教のジェンダー・ギャップ;

It gathered global data on gender and religion among Christians, Muslims, Jews, Hindus, Buddhists, and the religiously unaffiliated. Women made up more than half of those identifying as Christians (53%), Jews (52%) and Buddhists (54%); and slightly less than half of Hindus (49%). Muslims were split 50/50 on gender. The biggest gender divide was among the religiously unaffiliated, with 55% men and 45% women.
特定の宗教にアイデンティファイしていない人は、男性の場合、女性よりも10ポイント多い。

The religiously unaffiliated category included atheists, agnostics and those defining themselves as “nothing in particular”. The biggest gender divide among the unaffiliated was in the US: 68% men and 32% women. In the UK, it was 56%-44%, and in Australia 55%-45%.