ジュディ・デンチ嘆く

Dalya Alberge “Judi Dench laments that young actors are held back by wealth divide” http://www.theguardian.com/stage/2014/sep/13/judi-dench-actors-held-back-by-wealth-divide-drama-school


英国の長老的女優ジュディ・デンチ*1が貧富の格差拡大によって労働者階級出身者が俳優としてのキャリアを断たれていることを嘆いている。記事に曰く、


Eddie Redmayne, Benedict Cumberbatch, Tom Hiddleston, Laurence Fox … the ever-growing list of public school-educated actors dominating British film and television is often offered as proof that posh actors are squeezing out working-class talent. Acting, some fear, is increasingly the preserve of those with cut-glass accents whose parents can afford to bankroll them when starting out*2.

Further evidence of the struggles that those from more modest backgrounds face comes from Dame Judi Dench, who has told the Observer that she receives countless begging letters from aspiring young actors asking her to help fund their training.

The Oscar-winning actress said: "Anyone who's in the theatre gets letters countless times a week asking for help to get through drama school. You can do so much, but you can't do an endless thing. It is very expensive."

Dench, considered one of the greatest thespians of her generation, added that since the demise of repertory theatre*3 – "where you went to learn and make your mistakes and watch people who knew how to do it" – financial barriers to training have made the profession more elitist.

英国だけでなく、多くの国では、役者の育成・訓練は学校制度に組み込まれている。だから、貧富の格差拡大によって学歴の敷居が高くなれば下の階層出身者が演技のキャリアから締め出されてしまう傾向が強まる。日本は(世界では例外的に)役者の育成・訓練が学校制度に組み込まれていない国だと思うけど*4、よく言われる格差の拡大は役者の出身階層にどんな変化をもたらしているのだろうか。

*1:Mentioned in http://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20110226/1298693399

*2:See Sean O'Hagan “A working-class hero is something to be … but not in Britain's posh culture” http://www.theguardian.com/culture/2014/jan/26/working-class-hero-posh-britain-public-school

*3:See eg. http://en.wikipedia.org/wiki/Repertory_theatre

*4:宝塚とかは除いて。