「日本的張愛玲」?

新装版 父の詫び状 (文春文庫)

新装版 父の詫び状 (文春文庫)

思い出トランプ (新潮文庫)

思い出トランプ (新潮文庫)

日本滞在中に向田邦子の『父の詫び状』と『思い出トランプ』を買ったのだが*1、その動機のひとつとして、少し以前に黄夏「”温柔的奇情”――読《回億、撲克牌》」(『書城』2012年3月号、pp.98-100)を読んだことがある。


有論者把向田邦子比作日本的張愛玲、確実、両位女作家都擅長通過書写家庭猶其是女性来投射大時代喧囂與繁華背後的蒼涼和寂滅。不同的是、張愛玲所塑造的以七巧為代表的女性時時衝撃又時時敗在男性原則的大墻上、她們最終的生命只是無謂且不甘地偃息於閨閣中、其命運暗示了作家的女性主義態度。向田邦子筆下的女性不失七巧的智慧與謀略、甚至有以”天然呆”面目示人的刻毒、在與男性的関係上也往往占得先機、但作者反而対之抱持疎離的姿態、上文談及的《水獺》、《格窓》等篇是典型的例子。(p.100)
さて?

そういえば、昨年は向田さんの30回忌だった*2