脳の外(メモ)

Andy Clark “Out of Our Brains” http://opinionator.blogs.nytimes.com/2010/12/12/out-of-our-brains/


Andy Clark氏はスコットランドエディンバラ大学の論理学及び形而上学教授。著書にBeing There: Putting Brain, Body, and World Together Again(1997)、Supersizing the Mind: Embodiment, Action, and Cognitive Extension(2008)があるという。
「心」は何処にあるのかという問題。「心」は「脳の外」にもある。これについて、Susan Goldin-Meadow*1とDavid McNeill*2による会話に伴う「身振り(gesture)」の研究を引く;


The idea sounds outlandish at first. So let’s take a familiar kind of case as a first illustration. Most of us gesture (some of us more wildly than others) when we talk. For many years, it was assumed that this bodily action served at best some expressive purpose, perhaps one of emphasis or illustration. Psychologists and linguists such as Susan Goldin-Meadow and David McNeill have lately questioned this assumption, suspecting that the bodily motions may themselves be playing some kind of active role in our thought process. In experiments where the active use of gesture is inhibited, subjects show decreased performance on various kinds of mental tasks. Now whatever is going on in these cases, the brain is obviously deeply implicated! No one thinks that the physical handwavings are all by themselves the repositories of thoughts or reasoning. But it may be that they are contributing to the thinking and reasoning, perhaps by lessening or otherwise altering the tasks that the brain must perform, and thus helping us to move our own thinking along.
It is noteworthy, for example, that the use of spontaneous gesture increases when we are actively thinking a problem through, rather than simply rehearsing a known solution. There may be more to so-called “handwaving” than meets the eye.
「心」は「脳の外」にもあるという議論は、 「受肉した認知」*3や「拡張された心」*4という立場においてなされている。Andy Clark氏によると、これは「進化」ということで正当化することが可能である――”There is no more reason, from the perspective of evolution or learning, to favor the use of a brain-only cognitive strategy than there is to favor the use of canny (but messy, complex, hard-to-understand) combinations of brain, body and world.” 勿論「認知」において脳が「主要な役割」を演じるということは言うまでもない。また、脳の外にある心は私たちの身体器官を超えて、コンピュータや携帯電話のような「非生物学的(non-biological)」なものにも認めることができる。或いは、義肢のような「非生物学的身体器官」。ここで、Clark氏は問う。非生物学認知器官が身体の「補正(repair)」から「拡張(extension)」とシフトすること、或いは私たちの脳をワイアレスにコンピュータやi-Phoneと接続することは(私たちによって)正当化されているか、と。Clark氏は「正当化されていない(unjustified)」という。先ず私たちはこうした装置を「着脱可能(detachable)」であると考えている。波斯の哲学者 Ibn Sina AvicennaのDe Anima (Liber de anima seu sextus de naturalibus)の議論を踏まえ、さらにウィリアム・ジェームズ、マルティン・ハイデガー、グレゴリー・ベイトソンメルロ=ポンティ、ダメットの名前を挙げて、

The fact that there is a stable biological core that we do not “remove and throw down” blinds us to the fact that minds, like bodies, are collections of parts whose deepest unity consists not in contingent matters of undetachability but in the way they (the parts) function together as effective wholes. When information flows, some of the most important unities may emerge in integrated processing regimes that weave together activity in brain, body, and world.
という。しかし、実際には”we seem to be entering an age in which cognitive prosthetics (which have always been around in one form or another) are displaying a kind of Cambrian explosion of new and potent forms.”という。
「拡張された心」を巡っては河野哲也『暴走する脳科学』第2章をマークしておく。Clark氏は言及していないが、「脳の外」の「心」を巡っては認知心理学における〈アフォーダンス〉理論を無視するわけにはいかないだろう(See eg. 佐々木正人アフォーダンス――新しい認知の理論』)。「脳」還元主義批判についてはhttp://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20100110/1263129732を、身体機能の外在化の問題についてはhttp://d.hatena.ne.jp/sumita-m/20070715/1184522957をマークしておく。
暴走する脳科学 (光文社新書)

暴走する脳科学 (光文社新書)

アフォーダンス-新しい認知の理論 (岩波科学ライブラリー (12))

アフォーダンス-新しい認知の理論 (岩波科学ライブラリー (12))

コメントに答えたかたちでの続篇”Extended Mind Redux: A Response”が既にアップロードされている*5