「ヒロシマと憤激のアート」(大江健三郎)

Kenzaburo Oe*1 “Hiroshima and the Art of Outrage” (translated by Deborah Boehm) http://www.nytimes.com/2010/08/06/opinion/06oe.html


日本政府筋における「非核三原則」見直しの動きに対する「憤激(outrage)」を中心に。
エドワード・サイードを踏まえた最後の部分を切り取っておく;


In Edward W. Said’s last book, “On Late Style,” he gives many examples of artists (composers, musicians, poets, writers) whose work as they grew older contained a peculiar sort of concentrated tension, hovering on the brink of catastrophe, and who, in their later years, used that tension to express their epochs, their worlds, their societies, themselves.

As for me, on the day last week when I learned about the revival of the nuclear-umbrella ideology, I looked at myself sitting alone in my study in the dead of night . . . . . . and what I saw was an aged, powerless human being, motionless under the weight of this great outrage, just feeling the peculiarly concentrated tension, as if doing so (while doing nothing) were an art form in itself. And for that old Japanese man, perhaps sitting there alone in silent protest will be his own “late work.”