『日本語的実態』

「本当は、Chinese-Englishの辞書を買いたかったのだけれど、何故か間違ってEnglish-Chineseを買ってしまった」*1。その翌日、漢英辞典を買う。本当はオックスフォードで揃えたかったのだが、牛津大学の漢英辞典は、Conciseしか見つからず、Intermediateレヴェルのものは見当たらなかった。ということで、『漢英詞典』(東方出版中心、2005)を買った。この辞書の欠点は敢えて言えば、図解が全然ないこと。地図でさえない。

 李晨『日本語的実態 標準語・普通話・方言』外語教学與研究出版社、2005


を買う。これはタイトルは中国語であるが、日本語で書かれた本である。


まえがき

第一章 標準語と共通語
第二章 共通語の現在
第三章 日本の方言
第四章 関西弁
第五章 方言と共通語の未来