Comb-free、バックラッシュは?

仕事の関係で調べ物をしていて、http://www.igaku-shoin.co.jp/nwsppr/n2005dir/n2617dir/n2617_13.htmに辿り着いた。探し物は見つからなかったのだが、これは英文で医学論文を作成するためのガイダンスのような記事。その中に、「避けたい差別表現の例」という表がある;


□ housewife → housemaker
□ office lady → office worker, company employee
□ Miss/Mrs. → Ms
□ Yellow → Asian
□ Black, Negro → African
□ White, Whitey → Caucasian
□ bald → comb-free
□ blind → visually impaired
□ disabled → physically challenged/handicapped
□ drug addict → chemically challenged
□ deaf → with hearing impairments
□ poor → economically unprepared
comb-freeというのに思わず反応してしまった。たしかに、「櫛」は要らないよな。