自然村

 20日付けの『東方早報』の「来信」欄に、Deng*1清波「縮減自然村的諸般風険」という文章が載っている。筆者は(中国共産党)「湖南省楼底市委宣伝部」に所属する人。江蘇省が行おうとしている村の統廃合による「自然村」の縮減には「文化生態」上リスクがあるという趣旨の文。日本も市町村合併の直中ですが。
 ところで、「自然村」という言葉。私の知る限り、日本語においては、鈴木榮太郎の造語で、社会学、特に農村(村落)社会学のテクニカル・タームとして使われており、それが行政用語として、さらには(社会学者や人類学者以外の)日常用語として使用されるということは、(管見の限り)ないように思われる。
 中国語における「自然村」はどうなのだろうか。それは日常的に使われる言葉なのか。また、語の来歴は?
 取り敢えず識者のご教示を乞うということで、メモした次第。

*1:Deng Xiaoping或いはテレサ・テンのDengなり。